As equipes brasileira e portuguesa se uniram na busca de efetivar a tradução do manual do Quantum GIS versão 1.8, lançada recentemente e que encontra-se em inglês.
Se você deseja colaborar com os trabalhos siga as instruções a seguir:
- Dê uma olhada no link http://wiki.osgeo.org/wiki/Qgis:_Manual_em_Portugu%C3%AAs e verifique se o capítulo de seu interesse está disponível;
- Escolha o(s) capítulo(s). Informe-nos por e-mail (leonidas@qgisbrasil.org) sobre qual(is) você deseja traduzir;
- Você irá receber o(s) arquivo(s) com extensão (.po) correspondentes por e-mail;
- Arquivo(s) (.po) são editáveis via Qt4 Linguist, muito simples e prático. Se houver dúvida quanto a sua utilização envie em e-mail para (leonidas@qgisbrasil.org);
- Realize a tradução e entregue sua parte traduzida (arquivo .po) para o e-mail (leonidas@qgisbrasil.org);
- Os arquivos traduzidos serão carregados por Giovanni Manghi no GitHub para geração do PDF ao estarem todos os capítulos traduzidos.
Um glossário com sugestões de tradução pode ser consultado AQUI
No responses yet