As equipes brasileira e portuguesa se uniram na busca de efetivar a tradução do manual do Quantum GIS versão 1.8, lançada recentemente e que encontra-se em inglês.

Se você deseja colaborar com os trabalhos siga as instruções a seguir:

  1. Dê uma olhada no link http://wiki.osgeo.org/wiki/Qgis:_Manual_em_Portugu%C3%AAs e verifique se o capítulo de seu interesse está disponível;
  2. Escolha o(s) capítulo(s). Informe-nos por e-mail (leonidas@qgisbrasil.org) sobre qual(is) você deseja traduzir;
  3. Você irá receber o(s) arquivo(s) com extensão (.po) correspondentes por e-mail;
  4. Arquivo(s) (.po) são editáveis via Qt4 Linguist, muito simples e prático. Se houver dúvida quanto a sua utilização envie em e-mail para (leonidas@qgisbrasil.org);
  5. Realize a tradução e entregue sua parte traduzida (arquivo .po) para o e-mail (leonidas@qgisbrasil.org);
  6. Os arquivos traduzidos serão carregados por Giovanni Manghi no GitHub para geração do PDF ao estarem todos os capítulos traduzidos.

Um glossário com sugestões de tradução pode ser consultado AQUI

Categories:

Tags:

No responses yet

Deixe uma resposta